– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. I want to see the product description in the wordpress editor, I don’t want to see the product description in a word document.
– The product description must be written in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. I want to see the product description in the wordpress editor, I don’t want to see the product description in a word document.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, you can always use a keyword that is searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– If you can’t find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google